

We have just a bit more to translate and several more images to edit! Also, the team is doing their best to look over the entire script to ensure that everyone can enjoy the story without worrying about incorrect translations/grammar, unnatural English, inconsistency with names, etc.
Brothers conflict brilliant blue english patch download update#
I wanted to give a quick update that we are making great progress towards the Brothers Conflict Passion Pink English patch! There were no major issues when we tested the initial PS Vita patch, and we are still in the middle of preparing all the scripts for beta testing. We love to hear from new faces, so even if you can’t help out, please visit us and say hi! We also have some other exciting projects underway… check out the list here: However!!! Even after we finish up translations, we’d still have 18 scripts that need to be proofread, and not much manpower _ We’re hoping to get to the beta testing phrase as soon as possible so that we can get the patch out to the otome community! If anyone is interested in volunteering, has great attention to detail, is highly accountable, and can volunteer TIME out of their busy schedules to contribute to the community, then please join the Otogelib discord to ask for more details! We’ll keep chugging along regardless even without extra help though :’) So what’s next? We only have 7 scripts left to translate for Brilliant Blue! I’ll do my best over the holidays to get as much translated as possible. Both BroCon games are ~138k lines so this was a lot of hours of work for Passion Pink alone! (my friend calls this project my unpaid side hustle >_>) Passion Pink is now 100% translated and proofread! I want to extend a hugeeeee thank you to the BroCon team for their hard work in scrubbing through all the scripts from Passion and Brilliance and translating all missing sections.
